Hesz Tamás: Sötétség után alkonyat

1,400.00 Ft

Compare

Leírás

Előszó

Sok összetevője van annak, hogy egy szerző végül merre indul el. Csak a saját példámat tudom teljes hitelességgel felhozni: rám egyformán hatott Nathaniel Hawthorne és Philip K. Dick, H. P. Lovecraft és Ursula K. LeGuin – és még sokan mások, akiket csak azért nem sorolok fel, mert megtelítenék az egész oldalt. E sok hatás miatt nem akarok és talán már nem is tudok egy adott irányban haladni, mindig ki kell próbálnom valami újat, mindig a saját képemre kell formálnom a régit.

Hesz Tamást is számtalan irodalmi hatás érte, és teljes bizonyossággal állíthatom, hogy ő sem egy irányban halad. Velem ellentétben bátran versel, prózáiban az aktuális szociális helyzet elemzésére ugyanúgy vállalkozik, mint – e kötetében -, a kalandra. De mindezek mellett olvastam már tőle tudományos-fantasztikus novellát is.

Jól ismerem ezt a többirányúságot. Az ember szétaprózódik, minden felbukkanó ötletnek magának kell eldöntenie, hogy végül milyen formát ölt, és az alkotó addig csak várja-várja a végső változatot. Az ötletek pedig már csak ilyenek az alkotó elme számára: saját formát öltenek.

Tamás is többször, több helyen kijelentette, hogy nem igazán tudja átdolgozni ezt vagy azt a művét – hiszen az úgy jött létre, ahogy van, értsd: –

ilyen formát öltött, így született meg. Ha a szerkesztők változatokat mutattak neki, azzal esetenként növelték ugyan a minőséget, de sokszor megnyirbálták a mondandót is.

Éppen ezért a forma sohasem számít annyira, mint a szerző igényessége. Számomra a „ponyva” és a „szépírás” inkább minőségi, mintsem műfaji leírók, és bármelyik lektűrt szívesen teszem a szépirodalmi kötetek mellé a polcon, ha a szerző igényessége okot ad erre.

A Sötétség után alkonyat is ilyen. Bevallom, meglepődtem, amikor Tamás egy kémtörténetet, oroszosított James Bond sztorit mutatott. Azonban a végére érve – és hozzá kell tennem: igen gördülékeny a szöveg, korántsem kínos az olvasása -, már rég tudtam, hogy ez is egy újabb kísérlet, ebben is ott rejlik a mondanivaló, pusztán olyan formában bújt elő, ami Tamástól kissé váratlanul ért.

Holott semmi okom nem volt a meglepetésre, hiszen ez a Hesz Tamás ugyanaz a szerző, aki az általam eddig megismert műveket írta. Ugyanezzel a következetességgel és gördülékenységgel, ugyanezzel a magas hatásértékkel – röviden: ugyanezzel a tehetséggel és igényességgel.

 

Habony Gábor

Író-műfordító

Értékelések

Még nincsenek értékelések.

„Hesz Tamás: Sötétség után alkonyat” értékelése elsőként